Скоро завершення: як Вільногірськ змінює майбутнє тварин

Наталія Москаленко 15:25, 24 Вересня 2024
Другий день стерилізують тварин
Другий день стерилізують тварин / фото Вільногірськ IN.UA

Другий день стерилізують домашніх та безпритульних тварин у Вільногірську. Вартість послуги, яку сплачують власники, залежить від ваги тварини та покриває витрати на матеріали. Для безпритульних тварин безплатно.

Більше на Вільногірськ IN.UA.

Проблема 

Сьогодні в місті немає жодної можливості для стерилізації пухнастиків, тому місцевим жителям доводиться постійно шукати лікарів в інших містах. Коли вони дізналися, що у Вільногірськ приїдуть фахівці, одразу почали записуватись на процедуру.

Пан Віктор прийшов із Бронєю — безпритульним котиком, за яким дбають мешканці кількох під’їздів у Вільногірську.

“Ми опікуємося та годуємо їх, але в нас так багато котиків. Біля шостого під’їзду, а це вже з першого. Ми скинулися разом з мешканцями будинку і привели їх на стерилізацію”, – розповів місцевий житель Віктор.

Другий день стерилізують тварин / фото Вільногірськ IN.UA
Другий день стерилізують тварин / фото Вільногірськ IN.UA

Світлана приїхала до лікарів з Вишневого, адже її любов до тварин безмежна. У жінки вдома живуть 20 котів та 5 собак, усіх вона стерилізувала. Проте їй не байдужі й безпритульні тварини.

“Сьогодні ми привезли двох кішечок безпритульних. Завтра плануємо ще дві безпритульних собачки привести. Приїхала за свої кошти, а що робити”, – розповіла Світлана. 

Другий день стерилізують тварин / фото Вільногірськ IN.UA
Другий день стерилізують тварин / фото Вільногірськ IN.UA

Світлана і тому рада, адже ціни на стерилізацію у ветеринарних клініках не по кишені. За її словами, за стерилізацію кошеняти доведеться заплатити від 650 гривень, а за собаку — майже 2000 гривень. 

Що не входить у бюджетну стерилізацію:

За стерилізацію домашніх тварин громадська організація UA Sterilization стягує окрему плату:

  • Кішка — 100 грн.
  • Кіт — 400 грн.
  • Собака — від 200 грн, залежно від ваги.
  • Пес — від 500 грн, залежно від ваги.

Як проходить стерилізація

“Можна підійти і записатися за адресою: вулиця Юрія Устенка 31(дуже поганий телефонний зв’язок). На жаль, багато людей віднеслись безвідповідально. Зайняли місце і не з’явилися. Тому є шанс у вас”, – зоозахисниця Вільногірська Вікторія Кукса.

Другий день стерилізують тварин / фото Вільногірськ IN.UA
Другий день стерилізують тварин / фото Вільногірськ IN.UA

На вході зустрінуть волонтерки, які погодилися робити уколи, інформувати господарів та вести облік. 

Другий день стерилізують тварин / фото Вільногірськ IN.UA
Другий день стерилізують тварин / фото Вільногірськ IN.UA

“Вчора всіх стерилізували, хто записувався. Люди підходять і підходять. Завтра, на третій день, стерилізуватимуть песиків. Записалися 25 людей. У багатьох по декілька тваринок. Та ще не кінець запису”, – кажуть місцеві волонтерки.

Тварин оперують два лікарі — Ілля Володимирович та Вадим Анатолійович, кожен з яких має 15-річний досвід роботи ветеринаром.

“Ми подорожуємо Україною, і за рік здійснили понад 6 тисяч стерилізацій. Вчора вдалося стерилізувати 46 кішок та 3 собак. Щодня намагаємося охопити близько 60 тварин. Я все життя з тваринами, дуже люблю свою професію” — повідомив лікар з Києва Вадим Анатолійович.

Бюджетна стерилізація завершується вже завтра. Якщо ви ще не встигли відвідати лікарів, не втрачайте можливість завітати зі своїми пухнастиками.

Читайте також:

Підписуйтесь

Топ-5 нобелівських лауреатів з літератури: що є в українському перекладі

Буянова Єва 15:30, 13 Жовтня 2024
Топ-5 нобелівських лауреатів з літератури/ фото Читомо

Українським читачам стали доступні твори багатьох Нобелівських лауреатів з літератури. У добірці — ТОП-5 найвідоміших письменників, чиї книги перекладені українською. Від класиків ХХ століття до сучасних авторів, ці видатні літературні постаті відкривають нові горизонти для українських поціновувачів світової літератури.

Редакція Вільногірськ.IN.UA зібрала топ-5 нобелівських лауреатів з літератури, які є в українському перекладі.

“Володар мух”, Вільям Ґолдінґ 

Нобелівська премія: 1983

Перекладачка: Соломія Павличко

Внаслідок авіакатастрофи кілька дітей потрапляють на безлюдний острів, дуже схожий на райський куточок. Безмежний океан, тропічні пальми, кришталеве джерело, таємнича печера… Тут є все, крім дорослих. У маленькій громаді відразу визначаються два лідери. Починається боротьба за владу. І надто скоро діти забувають не тільки про дружбу й порядність, а навіть про людську подобу… Межа, яка відділяє людину від тварини, дуже тонка. І боятися треба не того звіра, що десь зовні. Набагато страшніший той, що всередині в…

“Сто років самотності”, Ґабріель Ґарсія Маркес 

Нобелівська премія: 1982

Перекладач: Олександр Буценко (“Фоліо”)

Роман «Сто років самотності» вважають шедевром Ґабріеля Ґарсія Маркеса. Саме за цей твір письменнику присудили Нобелівську премію з літератури. Автор описує історію життя родини Буендіа впродовж ста років. Маркес використовує в своєму творі елементи та образи світових міфів. Буендіа відправляється на пошуки нової землі для своїх нащадків, а злива не припиняється багато років, як у біблійних історіях. Читач може розпізнати риси античних міфів: невидима доля керує вчинками героїв роману, трагічний фінал визначений наперед. Роман написаний у жанрі «магічного реалізму».

“Книга джунглів”, Редьярд Кіплінґ

Нобелівська премія: 1907 (Кіплінґ є наймолодшим лавреатом)

Перекладач: Дмитро Щербина

“Книга джунглів” — найвідоміший твір класика англійської літератури Редьярда Кіплінга (1865—1936), у якому автор яскраво зобразив світ тварин та дикої природи, а також звичаї людей, що живуть поряд із цим світом і активно втручаються в нього. Оповідання про хлопчика Мауглі-Жабеня, про відважного мангуста Ріккі-Тіккі-Таві, допитливого тюленя Котика чи погонича слонів Тумаї — усе це історії про дружбу й вірність, про підтримку та осягнення законів співіснування між людьми і звірами, в яких автор проводить вдалі паралелі між світом тварин і нашим суспільством.

“Піґмаліон”, Бернард Шоу 

Нобелівська премія: 1925

Перекладач: Олександр Мокровольський, Елеонора Ржевуцька

Колись скульптор Пігмаліон вирізьбив із мармуру прекрасну Галатею. Її врода була такою неперевершеною, що автор закохався у своє творіння і попросив Афродіту оживити статую. У п’єсі Бернарда Шоу таким творцем стає професор фонетики Генрі Гігінс, який побився об заклад, що за шість місяців зможе перетворити просту неосвічену квіткарку на леді з вищого світу. І йому це вдалося! Та як далі розгортатиметься сюжет? І чи знадобиться допомога Афродіти?

“Чоловіки без жінок та інші оповідання”, Ернест Гемінґвей 

Нобелівська премія: 1954

Перекладачка: Ганна Лелів

Збірка “Чоловіки без жінок та інші оповідання” охоплює прозу Ернеста Гемінґвея за 1923–1927 роки. Автор порушує теми дорослішання, дружби, кохання та втрат, війни та смерті, пошуку сенсу життя. Тексти американця Гемінґвея, що відомий своїм “телеграфним” стилем, — лаконічні, експресивні та влучні.

Житлова субсидія: перелік тих, хто може може моменти

Буянова Єва 14:00, 13 Жовтня 2024
Житлова субсидія/ фото Freepik

В Україні субсидії можуть отримати різні категорії громадян, при цьому важливим фактором є кількість осіб, які фактично проживають у будинку.

Про це повідомляє Міністерство соціальної політики України. 

«Субсидія надається, якщо домогосподарство має сплачувати за комунальні послуги більше, ніж визначений для них обовʼязковий платіж»,-зазначають у міністерстві. 

Хто може оформити:

• одна з осіб, зареєстрованих у житловому приміщенні;

• людина, яка орендує житло (http://bit.ly/3TUPtbf) на підставі договору оренди;

• внутрішньо переміщена особа, яка не зареєстрована, але фактично проживає у житловому приміщенні, навіть без укладення договору оренди.

У такому випадку до заяви додаються документи, що підтверджують проживання за адресою домогосподарства (наприклад, довідка ВПО).Детально про те, як ВПО отримати житлову субсидію- за посиланням http://bit.ly/4gQnNhw.

• за заявою опікуна чи піклувальника, неповнолітня дитина, яка залишилася без батьківської опіки або недієздатна особа працездатного віку, над якою встановлено опіку;

• індивідуальний забудовник, якщо будинок не прийнятий в експлуатацію, але плата за житлово-комунальні послуги вже нараховується. У цьому разі до заяви потрібно додати документи, що підтверджують проживання за фактичною адресою домогосподарства.

Під час призначення субсидії враховуються доходи всіх осіб, які зареєстрован, а також чоловіків або дружин, незалежно від їхньої реєстрації (за винятком ВПО, які виїхали за кордон через ситуацію в країні).

Читайте також: 

Підписуйтесь

Топ-5 нобелівських лауреатів з літератури

Топ-5 нобелівських лауреатів з літератури: що є в українському перекладі

Українським читачам стали доступні твори багатьох Нобелівських лауреатів з літератури. У добірці — ТОП-5 найвідоміших письменників, чиї книги перекладені українською. Від класиків ХХ століття до […]

15:30, 13.10.2024 Буянова Єва
Житлова субсидія

Житлова субсидія: перелік тих, хто може може моменти

В Україні субсидії можуть отримати різні категорії громадян, при цьому важливим фактором є кількість осіб, які фактично проживають у будинку. Про це повідомляє Міністерство соціальної […]

14:00, 13.10.2024 Буянова Єва
«Океан Ельзи» 30 років

«Океан Ельзи» 30 років: історія гурту

Легендарний український гурт “Океан Ельзи” відзначає своє 30-річчя. За три десятиліття колектив став символом української музики, зібрав мільйони прихильників по всьому світу і створив пісні, […]

12:30, 13.10.2024 Буянова Єва
Дарʼя шукає родину

Дарʼя шукає родину: як удочерити

На Дніпропетровщині Дарʼя шукає родину. Дівчині 15 років і вона сподівається на новий дім, вона зможе відчути підтримку та турботу близьких людей. Про це повідомляє […]

11:00, 13.10.2024 Буянова Єва
Перейменування копійки

Перейменування копійки: нова назва

Національний банк України подав до Верховної Ради законопроєкт щодо перейменування копійки на шаг. На думку НБУ, така зміна назви допоможе відновити історичну справедливість. Про це […]

09:30, 13.10.2024 Буянова Єва