У Вільногірську планують підвищити тарифи на водопостачання та водовідведення для КП «Жилсервіс» (ОНОВЛЕНО)

Марія Макарович 12:03, 23 Липня 2024
Тарифи на воду у Вільногірську
Тарифи на воду у Вільногірську/ фото istock

Керівництво філії «ВГМК» АТ «Об’єднана Гірничо-Хімічна Компанія» надало проєкт змін тарифів на послуги централізованого водопостачання та водовідведення. У ньому йдеться, що востаннє тарифи переглядалися у 2017 році. За цей час відбулося збільшення вартості електроенергії, відповідно, збільшилася собівартість надання послуг з водопостачання. Тому, у 2024 році тарифи на воду для комунального підприємства «Жилсервіс» планують збільшити. 

Про це повідомляє Вільногірська міська рада.

Тарифи на воду у Вільногірську

У документах, які надало міській раді керівництво філії «ВГМК» АТ «Об’єднана Гірничо-Хімічна Компанія», продемонстровано розрахунок збільшення вартості електроенергії та матеріалів, які задіяні у процесі надання людям послуги водопостачання та водовідведення. За даними підприємства, минулого року воно зазнало збитків у понад 40 тисяч гривень через не оновлення тарифів. 

Тому, керівництво філії надало пропозиції щодо збільшення тарифів на воду на 2024 рік. У документі пропонують підвищити вартість постачання питної води на місто на понад 18 гривень за метр кубічний. З 10,26 гривні на 28,62 гривні (з ПДВ).

Вартість послуги водовідведення пропонують збільшити на понад 2 гривні за метр кубічний. 

Нагадаємо, що вільногірці за водопостачання сплачують 22,96 гривні за метр кубічний. За водовідведення — 13,07 гривень.

Про діючі тарифи, встановлені на підставі фактичного споживання, йдеться в одному з текстів міськради.

Читайте також:

Підписуйтесь

Топ-5 нобелівських лауреатів з літератури: що є в українському перекладі

Буянова Єва 15:30, 13 Жовтня 2024
Топ-5 нобелівських лауреатів з літератури/ фото Читомо

Українським читачам стали доступні твори багатьох Нобелівських лауреатів з літератури. У добірці — ТОП-5 найвідоміших письменників, чиї книги перекладені українською. Від класиків ХХ століття до сучасних авторів, ці видатні літературні постаті відкривають нові горизонти для українських поціновувачів світової літератури.

Редакція Вільногірськ.IN.UA зібрала топ-5 нобелівських лауреатів з літератури, які є в українському перекладі.

“Володар мух”, Вільям Ґолдінґ 

Нобелівська премія: 1983

Перекладачка: Соломія Павличко

Внаслідок авіакатастрофи кілька дітей потрапляють на безлюдний острів, дуже схожий на райський куточок. Безмежний океан, тропічні пальми, кришталеве джерело, таємнича печера… Тут є все, крім дорослих. У маленькій громаді відразу визначаються два лідери. Починається боротьба за владу. І надто скоро діти забувають не тільки про дружбу й порядність, а навіть про людську подобу… Межа, яка відділяє людину від тварини, дуже тонка. І боятися треба не того звіра, що десь зовні. Набагато страшніший той, що всередині в…

“Сто років самотності”, Ґабріель Ґарсія Маркес 

Нобелівська премія: 1982

Перекладач: Олександр Буценко (“Фоліо”)

Роман «Сто років самотності» вважають шедевром Ґабріеля Ґарсія Маркеса. Саме за цей твір письменнику присудили Нобелівську премію з літератури. Автор описує історію життя родини Буендіа впродовж ста років. Маркес використовує в своєму творі елементи та образи світових міфів. Буендіа відправляється на пошуки нової землі для своїх нащадків, а злива не припиняється багато років, як у біблійних історіях. Читач може розпізнати риси античних міфів: невидима доля керує вчинками героїв роману, трагічний фінал визначений наперед. Роман написаний у жанрі «магічного реалізму».

“Книга джунглів”, Редьярд Кіплінґ

Нобелівська премія: 1907 (Кіплінґ є наймолодшим лавреатом)

Перекладач: Дмитро Щербина

“Книга джунглів” — найвідоміший твір класика англійської літератури Редьярда Кіплінга (1865—1936), у якому автор яскраво зобразив світ тварин та дикої природи, а також звичаї людей, що живуть поряд із цим світом і активно втручаються в нього. Оповідання про хлопчика Мауглі-Жабеня, про відважного мангуста Ріккі-Тіккі-Таві, допитливого тюленя Котика чи погонича слонів Тумаї — усе це історії про дружбу й вірність, про підтримку та осягнення законів співіснування між людьми і звірами, в яких автор проводить вдалі паралелі між світом тварин і нашим суспільством.

“Піґмаліон”, Бернард Шоу 

Нобелівська премія: 1925

Перекладач: Олександр Мокровольський, Елеонора Ржевуцька

Колись скульптор Пігмаліон вирізьбив із мармуру прекрасну Галатею. Її врода була такою неперевершеною, що автор закохався у своє творіння і попросив Афродіту оживити статую. У п’єсі Бернарда Шоу таким творцем стає професор фонетики Генрі Гігінс, який побився об заклад, що за шість місяців зможе перетворити просту неосвічену квіткарку на леді з вищого світу. І йому це вдалося! Та як далі розгортатиметься сюжет? І чи знадобиться допомога Афродіти?

“Чоловіки без жінок та інші оповідання”, Ернест Гемінґвей 

Нобелівська премія: 1954

Перекладачка: Ганна Лелів

Збірка “Чоловіки без жінок та інші оповідання” охоплює прозу Ернеста Гемінґвея за 1923–1927 роки. Автор порушує теми дорослішання, дружби, кохання та втрат, війни та смерті, пошуку сенсу життя. Тексти американця Гемінґвея, що відомий своїм “телеграфним” стилем, — лаконічні, експресивні та влучні.

Житлова субсидія: перелік тих, хто може може моменти

Буянова Єва 14:00, 13 Жовтня 2024
Житлова субсидія/ фото Freepik

В Україні субсидії можуть отримати різні категорії громадян, при цьому важливим фактором є кількість осіб, які фактично проживають у будинку.

Про це повідомляє Міністерство соціальної політики України. 

«Субсидія надається, якщо домогосподарство має сплачувати за комунальні послуги більше, ніж визначений для них обовʼязковий платіж»,-зазначають у міністерстві. 

Хто може оформити:

• одна з осіб, зареєстрованих у житловому приміщенні;

• людина, яка орендує житло (http://bit.ly/3TUPtbf) на підставі договору оренди;

• внутрішньо переміщена особа, яка не зареєстрована, але фактично проживає у житловому приміщенні, навіть без укладення договору оренди.

У такому випадку до заяви додаються документи, що підтверджують проживання за адресою домогосподарства (наприклад, довідка ВПО).Детально про те, як ВПО отримати житлову субсидію- за посиланням http://bit.ly/4gQnNhw.

• за заявою опікуна чи піклувальника, неповнолітня дитина, яка залишилася без батьківської опіки або недієздатна особа працездатного віку, над якою встановлено опіку;

• індивідуальний забудовник, якщо будинок не прийнятий в експлуатацію, але плата за житлово-комунальні послуги вже нараховується. У цьому разі до заяви потрібно додати документи, що підтверджують проживання за фактичною адресою домогосподарства.

Під час призначення субсидії враховуються доходи всіх осіб, які зареєстрован, а також чоловіків або дружин, незалежно від їхньої реєстрації (за винятком ВПО, які виїхали за кордон через ситуацію в країні).

Читайте також: 

Підписуйтесь

Топ-5 нобелівських лауреатів з літератури

Топ-5 нобелівських лауреатів з літератури: що є в українському перекладі

Українським читачам стали доступні твори багатьох Нобелівських лауреатів з літератури. У добірці — ТОП-5 найвідоміших письменників, чиї книги перекладені українською. Від класиків ХХ століття до […]

15:30, 13.10.2024 Буянова Єва
Житлова субсидія

Житлова субсидія: перелік тих, хто може може моменти

В Україні субсидії можуть отримати різні категорії громадян, при цьому важливим фактором є кількість осіб, які фактично проживають у будинку. Про це повідомляє Міністерство соціальної […]

14:00, 13.10.2024 Буянова Єва
«Океан Ельзи» 30 років

«Океан Ельзи» 30 років: історія гурту

Легендарний український гурт “Океан Ельзи” відзначає своє 30-річчя. За три десятиліття колектив став символом української музики, зібрав мільйони прихильників по всьому світу і створив пісні, […]

12:30, 13.10.2024 Буянова Єва
Дарʼя шукає родину

Дарʼя шукає родину: як удочерити

На Дніпропетровщині Дарʼя шукає родину. Дівчині 15 років і вона сподівається на новий дім, вона зможе відчути підтримку та турботу близьких людей. Про це повідомляє […]

11:00, 13.10.2024 Буянова Єва
Перейменування копійки

Перейменування копійки: нова назва

Національний банк України подав до Верховної Ради законопроєкт щодо перейменування копійки на шаг. На думку НБУ, така зміна назви допоможе відновити історичну справедливість. Про це […]

09:30, 13.10.2024 Буянова Єва